Jura er ofte kompliceret, og det kan let komme til at skinne igennem,
når man formidler juridiske budskaber i breve, vejledninger, rapporter,
internettekster m.v. Men sproget behøver ikke også at være komplekst,
for at fagligheden kan holde. Som fagkyndig kan man gøre meget for at
hjælpe sin modtager godt på vej til at få det rigtige budskab ud af de
juridiske tekster.
Bogen er rettet mod personer, der arbejder
med at formidle skriftlige juridiske budskaber, fx sagsbehandlere,
akademiske medarbejdere, advokater m.fl. Bogen egner sig også som
undervisningsmateriale på uddannelser med juridisk indhold.
I
første del af bogen gennemgår forfatteren bl.a. en række journalistiske
og kommunikationsteoretiske metoder, der kan bruges i forhold til
juridiske tekster. Derefter sætter bogen fokus på, hvilke krav der i
dag stilles til den skriftlige formidling på de juridiske
arbejdspladser. Bogen er illustreret med praktiske eksempler.
Indholdsfortegnelse:
- Del I Journalistiske metoder og grundlæggende kommunikationsteori
- Kapitel 1 Den juridiske stil
- Kapitel 2 Få budskabet frem
- Kapitel 3 Nå målet med kommunikationen
- Kapitel 4 De juridiske tekster
- Del II Juridisk kommunikation i praksis
- Kapitel 5 Kommunikations- og sprogpolitikker
- Litteraturliste
- Bilag Vejledning om sproget i love og andre retsforskrifter
- Stikordsregister